Большой курдско-русский словарь
слово: ser
ser I /сäр/ предлог
1)
на; над; по;
👉
serê darê — на вершине дерева;
👉
rabûn banî — лезть на крышу;
👉
kitêb danîn texte — класть книгу на стол;
👉
xweda kirin — накинуть на себя (одеялои т. п.);
👉
me ezmane — над нами небо;
👉
rûyê masê kitêb hatine bela kirinê — книги разбросаны по столу;
👉
gura avît pêz — волки напали на овец;
2)
на основании, по;
👉
fermana kesekî — на основании приказа, по приказу;
👉
vê yekê — поэтому, по этой причине;
3)
из-за, для, ради;
👉
çî hûn şer dikin? — из-за чего вы ссоритесь?;
4)
к;
👉
zaru birin hekîm — вести ребёнка к врачу;
👉
em hatin qirarekî — мы пришли к одному решению;
👉
vegerîn karê xwe — возвращаться к своему делу;
5)
кроме, за исключением;
👉
sêvara ez tişteki dinê naxwezim — кроме яблок я ничего не хочу;
6)
о, по поводу, относительно;
👉
ew min xeber didin — они говорят обо мне;
👉
xeberdan namûsêye, ne bav heye, ne jî kur — когда речь идёт о чести, тогда не признают ни отца, ни сына;
👉
hev fikirin — думать друг о друге;
7)
свыше;
👉
xerc 100 manatî ket — расход превысил сто рублей;
8) парные предлоги:
👉
ji- — с, со;
👉
ewi kitêb ji masê hilda — он взял книгу со стола;
👉
li — :;
; а) на
👉
rabûn li ban — подняться на крышу;
👉
li avê ketin — появляться на поверхности воды;
👉
li dijmin xistin — нападать на врага;;
; б) на основании, по
👉
li gotina te — на основании твоих слов; ;
; в) из-за, для, ради
👉
li te eva qewimî — это случилось из-за тебя;
——
👉
sal salê — год за годом;
👉
navê kesekî — имени кого-л.;
👉
navêd navê eslî jin — грам. имена женского рода;
👉
bi xwe — а) сам по себе; б) самостоятельный; в) смелый;
👉
ew me-rîkî [bi] xweye — а) он самостоятельный человек; б) он смелый человек;
👉
ew rûniştin şîvê — они сели за ужин;
👉
rê ketin — отправляться в путь;
👉
hatin xwe — а) выздоравливать, поправляться; б) приходить в себя, опомниться; в) возобновляться;
👉
xweda anîn — приводить в себя, приводить в чувство, в сознание;
👉
tê derxistin — разбираться в чём-л., вникать во что-л.;
👉
deynê min maye te — ты мне должен;
👉
sirê teye — очередь за тобой;
👉
xwe hildan — брать на себя;
👉
gilîyê xwe sekinîn — настаивать на своём;
👉
tiştekî xebitîn — работать над чём-л.
смотрите так же: