destdestdest /дäст/ 1. м. рука; ~ê çep[ê] — левая рука; ~ê rast[ê] — правая рука; pencê ~ — кисть руки; bi ~ê xwe — собственноручно, своими [собственными] руками; ~ bi ~ — а) рука об руку; б) из рук в руки, с рук на руки; ber ~a[n] — под руками; şerê bi ~a[n] — рукопашный бой; bê ~ û pê — а) без рук и ног; безрукий и безногий; б) перен. беспомощный; bê ~ û pê bûn — а) быть без рук и ног; б) перен. быть беспомощным; bê ~ û pê kirin — а) лишать рук и ног; б) перен. делать беспомощным; ~ avîtin ~êhev — браться за руки, брать друг друга за руки; ~ avîtin pêsîrê — а) хватать за ворот; б) перен. вступать в драку; приставать (к кому-л.); ~ avîtin pêsîra hev — ссориться, ругаться; драться; ~ ba kirin — махать рукой, делать знак рукой; ~ dan — а) подавать руку; б) трогать, касаться; в) перен. браться, приниматься (за что-л.); г) перен. подобать; подходить; годиться; dan ~ — а) брать в руки; б) давать в руки; ~ dan ber — подставлять руку; прикрывать рукой; защищать рукой; ~ dan ser — а) положить руку, лапу; б) перен. покровительствовать; ~ guvaştin — пожимать руку; ~ hilanîn — а) поднимать руку; б) голосовать (поднятием руки); ~ ketin — попадать в руки; доставаться; быть найденным; ketin ber ~ — подвернуться, попасть под руку; ketin ~ê hev — а) идти под руку; б) браться за руки; ~ê xwe kirin ~ê hev — а) браться за руки; б) пожимать друг другу руки; kirin [nav] ~ê xwe — а) брать в свои руки; б) перен. прибирать к рукам, захватывать, овладевать; ~ lev (li hev) xistin — хлопать в ладоши, аплодировать; ~ stu hevra birin — а) обниматься; б) вцепиться друг в друга; bi ~ xebat kirin — работать вручную; ji ~ derxistin — а) вырывать из рук; б) перен. избавлять (от чего-л.); спасать; ji ~ çûn, ji ~ derketin — а) ускользать, вырываться из рук; б) избегать; избавляться; в) убегать; г) пропадать; 2.: [ji] ~ê — а) из-за, по причине; [ji] ~ê baranê — из-за дождя; б) ради; [bi] ~ê — с помощью, при помощи; bi ~ê zorê — силой, с помощью силы; === ~ê xêrê — а) лёгкая рука; б) доброжелательный; ~ê nexêr — а) тяжёлая рука; б) недоброжелательный; nivîsara ~ — почерк; ber destê kesekî — под руководством кого-либо; ez ber ~ê wi dixebitim — я работаю под его руководством; eskerê ber ~ — мобилизованные войска; ~ anîn, ~ pê anîn, ~ê xweva anîn, ~ xistin — а) приобретать; доставать, находить; получать; kar ~ anîn — получать пользу; б) осваивать; овладевать (знаниями и т. п.); ~ avîtin jina[n] — покушаться на женскую честь; ~ê qîzê girtin — обручать девушку; ~ê qîzê xwestin — просить руки девушки; ~ê tenê, deng jê nayê — посл. один в поле не воин (букв. от одной руки нет звука); ~ê min jê nediqetîya — я не мог оставить, покинуть его; ji ~ê xwe birîn — а) отказывать себе (в чём-л.); б) отказываться, отрекаться (от чего-л.); ~ jê bûn — разлучаться, расставаться с кем-л.; покидать кого-л.; ~ê min jê venabe — я не могу расстаться с ним; wana ~ê me jev (ji hev) kirin — они нас разлучили; ji bin ~an derketin — вырываться из рук кого-л., освобождаться; kirin ber ~a[n], bi ber ~ê xwe danîn — а) брать к себе в услужение; б) подчинять себе, подчинять своему влиянию; ketin bin ~ê zorê — попадать под иго; ~ ji... kişandin — а) оставлять, покидать (кого-л.); расставаться (с кем-л.); б) отрекаться, отказываться (от чего-л.); ~ê xwe ji xebatê kişandin — оставлять, бросать работу; объявлять забастовку; ~ê xwe kişandin — подписываться, расписываться; ~ pê kirin — начинать что-л., приступать к чему-л.; ~ pê bûn — начинаться; ~ hildan ser kesekî, ~ hilbirîn ser kesekî, ~ hilbirandin ser kesekî — поднимать руку на кого-л.; ~ê wî dar girt — он возмужал, он стал мужчиной; ~ê xwe ji ber xwe berdan — опускать руки перен., унывать; xwe ~ê xweda girtin — брать себя в руки; ~ê xwe dan ber — брать (кого-л.) под своё покровительство, под свою защиту; ~ê min naçe şixul — всё валится у меня из рук; ~ê min nagihîjê — а) руки до него не доходят; б) он далеко от меня; в) я не могу ему помочь; г) мне не одолеть его; ~ê min kurtin, ~ê min kirin — у меня руки не доходят, мне некогда, у меня нет времени; ~ dan xwe — наложить на себя руки, покончить жизнь самоубийств вом; ~ê min ber minda tên xarê — у меня руки опускаются, я не могу ничего делать; ew ber ~ê wî dilîze — он игрушка в его руках; он пляшет под его дудку; ~ê min girtîne — у меня связаны руки прям., перен.; я занят; ~ê min naçê — у меня рука не поднимается (на кого-л.). Вход в системуслучайная выборка слов |
||
|