КУРДСКИЙ ЯЗЫК. ПОГОВОРКИ



1573.
Wekî h'esinî neî e'sase, tu zêr bikî kirase — ne dibe k'êrendî, ne dibe de's.
Если железо не ковано, хоть его позолоти — не станет ни косой, ни серпом.


1574.
Wekî k'ûsî ji qalikê xwe der dik'eve qalik begem nake.
Когда черепаха покидает панцирь, ей он уже не нравится.


1575.
Wekî qomsya nîbya, t'ucara bê dilî nedik'et ort'a cînara.
Если бы не было сплетников, соседи никогда 'бы не ссорились.


1576.
Wekî me'r neyî mûr bîya, lingê wî ne dik'eta zikê wî.
Если б змея не была злопамятной, ее ноги не оказались бы в животе.
См. № 1127.


1577.
Weki kewa dijminê canî xweye. (S)
Как подсадная куропатка, враг для своих.


1578.
Wek mara, bi axê didebire.
Как змея, землей кормится.
Говорят о бедных.


1579.
Wek merovê bi avêda derê dest davê qirşa. (S)
Как человек, уносимый водой, за щепки цепляется.
Ср.: Утопающий и за соломинку хватается.


1580.
Wek p'isya dyûv bi ar. (S)
Как кот с горящим хвостом.
Говорят о человеке, который всюду и всегда приносит вред.


1581.
Welat ji dê şîrintire.
Родина слаще матери,


1582.
We mirî zêndî h'esab kirin çiye?
Вы мертвого за живого приняли, что ли?


1583.
Werisê derewa kine. (S)
Веревка лжи коротка.
См. № 2072.


1584.
We'de heye — je'r jî dermane.
Бывает, что и яд — лекарство.


1585.
Ya bi qelem nivîsî, bi balt'e naê şikênandin.
Что написано пером, не вырубишь топором.


1586.
Ya dîtî, jê bîr meke.
Что видел, того не забывай.


1587.
Ya dila, bira dilada bimîne.
Что в сердце, пусть в сердце останется.


1588.
Ya xwe serê hevêl neke.
Не вали свое на голову друзей.
Ср.: С больной головы на здоровую.


1589.
Yanî berê tu gul bûy, baranê jî te xist şil bûy.
Будто раньше ты розой был, что теперь от дождя размок.
Ср.: Не сахарный, не растаешь.


1590.
Ya nebûyî, gilî nekin.
Чего не было, того не говори.


1591.
Ya te xeber bi dile, mêranî tê k'ivşê bi gulle.
Слова твои мне по сердцу, но о мужчине судят по выстрелу.


1593.
Yê bavê xwe h'iz dike, bavê xelqê nade ç'êra.
Кто любит своего отца, чужого отца не ругает.


1594.
Yê li bin — dey nake, yê li ser — kare-kare. (LP)
Кто в драке внизу — молчит, кто вверху — кричит.


1595.
Yê direve jî — gazî xwedê dike, yê dide pey jî gazî xwedê dike.
И кто убегает — к богу взывает, и кто гонится — к богу взывает.


1596.
Yê ji avê ditirse, dik'eve agir.
Кто воды боится, в огонь попадает.


1597.
Yê ku xelqêra t'ele datîne, ew xwe zû dik'eve t'ela.
Кто ставит другому капкан, сам попадет в него.
Ср.: Кто другому яму роет, сам в нее попадает.
См. № 1603.


1598.
Yê k'ete govendê, wê e'se bilîze.
Кто вошел в хоровод, обязательно дотанцует.
Ср.: Взялся за гуж, не говори, что не дюж.


1599.
Yê qedrê xwe zane, qedrê benda jî zane.
Кто бережет свою честь, бережет и честь другого.


1600.
Yê neke gura mezina, sêrî tê struê bizina.
Кто не слушается старших, у того козьи рожки вырастают.
Говорят непослушным детям.


1601.
Yê pêşin nizane, yê paşin wê çi bêje.
Первый не знает, что скажет последний.


1602.
Yê tiştekî dixwe — kevç'î xwera digerîne.
Кто хочет есть, ложку с собой носит.


1603.
Yê t'irba hevala bik'ole, bi xwe dik'evê.
Кто роет другу могилу, сам в нее упадет.
См. № 1597.


1604.
Yekêra gotin: «Tu bext dixwezî, yanî t'ext?» Got: «Bext hebe, t'extê xwe bê».
Одного спросили: «Ты счастья хочешь или власти?» Ответил: «Счастье будет, власть сама придет».
Вариант;
Wekî xwedê bide me bext, emê jî rûniştana ser t'ext.
Если бог даст нам счастье, и мы будем сидеть на троне.


1605.
Yekê xwe bêje — dudê hevala bêje.
Себя похвали раз — друзей хвали дважды.


1606.
Yek heye bi sedî, sed heye ne bi yekî. (LP)
Бывает один равен ста, бывают сто не стоят одного.


1607.
Yek h'ezarîra — h'ezarî yekîra.
Один тысяче — тысяча одному.
Ср.: Один за всех, все за одного.


1608.
Yek — h'ezarî unda dike.
Один может тысячу погубить.


1609.
Yekî xwest qerfa xwe yekî bike, digot: «aẍao».
Один, чтобы посмеяться над другим, называл его «ага».


1610.
Yekî jina xwe berda bû, digot were bibe yara min. (LP)
Некто разошелся с женой и говорит: «Стань моей возлюбленной».





1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59